冒険の予約

画像代替

バラオナ (ドミニカ共和国) のハイキング コース。カチョテ山脈、トロピカル フルーツ、水泳

Compre un boleto de un día a Bahía las Águilas desde Barahona. Conduciendo por el parque nacional Jaragua y rumbo a Cabo Rojo, donde un bote lo espera. Después de un viaje de 15 minutos en bote, llegará a la hermosa y aislada Bahía de las Águilas, considerada la playa más hermosa del país. El almuerzo se servirá en la playa y tendrá la oportunidad de nadar o simplemente relajarse en la playa. Disfrute de la prístina arena blanca de esta playa de 8 km de longitud.
n

n
nエステ経由の選択:

 

Rutas de senderismo en Barahona (República Dominicana).

[/ vc_column] [/ vc_row]

n

ビジョンジェネラル

nDisfruta de un día de caminata en la Sierra de Cachote, Barahona. Partiendo de Paraiso Comunity. Aprendiendo sobre áreas de plantaciones de café. Nadar en manantiales naturales y una de las playas más hermosas de República Dominicana con fotos escénicas.
n

包含物と除外物


n
n内包物
n

    n

  1. Guía local con experiencia en seguridad en la zona.
  2. n

  3. Transporte privado para grupos pequeños.
  4. n

  5. 無駄な衝動、タリファス、そしてマネホの貨物。
  6. n

  7. Recojo / Transporte de su hotel (zona de Barahona / Paraíso / Los Patos)
  8. n

  9. Guía local que habla inglés o francés.
  10. n

  11. 通常のランチ(サンドイッチタイプ)とボトル入り飲料水
  12. n

  13. 地方税
  14. n

  15. ハイキング
  16. n

  17. 天然プール
  18. n

n除外事項
n

    n

  1. チップ
  2. n

  3. すべてのドリンク
  4. n

  5. 特に言及されていないすべてのサービス
  6. n

  7. 個人的な費用とヒント
  8. n

n

出発と帰国

旅行者は予約手続き後に集合場所を取得します。ツアーは集合場所で開始および終了します。
n
nDifficulty: Medium-Difficult
nDuration of the walk: 5-6 hours
nElevation: 800 meters
nDeparture from the Hotel: 08.00 AM
nReturn to the Hotel: 05.00 PM
n

バラオナ (ドミニカ共和国) のハイキング コース。カチョテ山脈、トロピカル フルーツ、水泳

n

何を期待します?

この散歩は、典型的なカリブ海の果物や野菜の産地として有名なオヘダの町から始まります。途中で、アボカド、オレンジ、グレープフルーツ、レモン、グアバ、マンゴー、パパイヤ、サポテ、サワーソップを味わうことができます。
n
1 時間半の登山の後、パライソの町、リオシト、カチョテの高山を見渡す素晴らしい展望台に到着します。
n
昼食をとる予定のバリオ・ヌエボの町に到着するまで、寒く湿気の多い気候の中を登り続けます。
n
午後には、標高800メートルの山の上にある壮大なコーヒー農園を横切ります。その後、リオシト渓谷に到着するまで 1 時間下り、熱帯林に囲まれた美しい天然のプールで入浴できます。
n
リオシト渓谷を歩き続け、パライソ ビーチで海水浴をして一日を終えます。
n

何を持っていくべきですか?

n

    n

  • カメラ
  • n

  • はじく芽
  • n

  • 日焼け止めクリーム
  • n

  • n

  • 帽子
  • n

  • 快適なパンツ
  • n

  • 森林用ハイキングシューズ
  • n

  • 春のエリアへサンダルで。
  • n

  • 水着
  • n


n

ホテルへの送迎

nHotel pick-up is offered for this tour. Pickup/Transportation from your hotel (area of Barahona/Paraiso/Los Patos).
n
n注記: If you are booking within 24 hours of the tour/Excursion departure time, we can arrange hotel pick-up. We just pick up in Barahona areas. Once your purchase is complete, we will send you complete contact information (phone number, email address, etc.) for our local Tour guide to organize pick-up arrangements.
n

追加情報の確認

n

    n

  1. チケットはツアー代金お支払い後の領収書となります。携帯電話で支払いを表示できます。
  2. n

  3. 安全な準備を整えるための準備を整えてください。
  4. n

  5. 成人向けの損失です。
  6. n

  7. パラ シリャス デ ルエダスへのアクセス不可
  8. n

  9. ロス・ベベス・デベン・センタルス・エン・エル・レガソ
  10. n

  11. 問題に関する問題に関する推奨事項はありません。
  12. n

  13. ビアヘラス・エンバラザダスに関する推奨事項はありません。
  14. n

  15. 医療関連の墓に心臓病を引き起こす罪の問題
  16. n

  17. ラ・マヨリア・デ・ロス・ヴィアヘロス・プエデン参加者
  18. n

n

キャンセル政治

n完了したら、24 時間前に最初の経験をキャンセルしてください。 Los fondos se perderán si la reserva se cancela el mismo día del viaje. [/ Vc_column_text] [/ vc_column] [/ vc_row]

jaJapanese